地震が多く発生する日本に住んでいる私達にとって地震は身近なものに感じる方も多いかもしれません。
近年では東日本大震災をはじめとする大規模な地震から震度1レベルの小規模の地震まで、日本ではほぼ毎日どこかで地震が起こっています。
しかしながら、海外にはほとんど地震が無い国もあり、日本にきた外国の方に地震を英語で説明するのに苦労するとの声もよく聞かれます。
そこで今回は「地震が発生する」をキーワードに、ネイティブにも説明できるお役立ちフレーズをご紹介します。
「地震が発生する」を英語で何と言う?
さっそく、「地震が発生する」についての英語表現について見ていきましょう!
英語で「地震が発生する」は何という?
「地震が発生する」は英語で次のように表現できます。
- Earthquake always occurs in japan.
- Earthquake always strikes in Japan.
- Earthquake always happens in Japan.
(日本ではいつも地震が発生している)
「発生する」の英語表現!違いは何?
- Occur
単純にその状況が起こった場合に使われる。 - Strike
口語、文語ともに広く使われることが多い。
新聞、TV、インターネットなどメディア、アカデミックな場面でもよく使われる。 - Happen
Occurと基本イメージは同じだが自発的に何かが起きるという意味を含む。 - Hit
Strikeに近いイメージだが、よりカジュアルな表現として使われることが多い。
地震のニュースや速報で役立つ英語表現
- Aftershock
余震 - Seismic intensity
震度。地震の強さを大きく震度1から震度7まで分けて表す。 - Magnitude
マグニチュード。地震の規模を表す。 - Evacuation Centre
避難所の意味。Evacuate(避難する/動詞)、Evacuation(避難/名詞) - Earthquake emergency message
緊急地震速報の意味。
「地震が発生する」に係る英語例文を紹介
「地震が発生する」の英語例文:Occur / Happenをつかった場合
- A Level4 earthquake has often occurred in the whole of Japan during a few months.
(数カ月の間に日本全国で震度4レベルの地震がしばしば発生する) - In Japan, huge earthquakes happen once or twice every few years.
(日本では数年に一回もしくは二回、大規模な地震が発生する)
「地震が発生する」の英語例文:Strikeをつかった場合
・In case of Kumamoto Earthquake, Level 7 on the Japanese seismic intensity struck twice. (熊本自身の場合、震度7の地震が二回発生した。)
・We need to keep evacuation route because aftershock strikes many times.
(余震は何回も発生するので避難経路を確保する必要がある)
「地震が発生する」の英語例文:その他
・You don’t have to say that an earthquake with a high intensity level will also have a high magnitude.
(地震は震度が大きいからと言ってマグニチュードが大きいとは限らない)
・We can make use of earthquake emergency message when a huge earthquake hits. .
(大きな地震が発生する際には地震速報がとても役にたつ。)
「地震が発生する」の英語フレーズ・例文まとめ
「地震が発生する」を英語で何と言うか?をキーワードにネイティブや地震に馴染みがない国の方にも英語で説明できるフレーズをご紹介しました。
地震や緊急事態は起こってほしくはないですが、いざと言うときに今回ご紹介した英語表現や例文が皆さんのお役立てください!