ホテルの部屋を英語で電話予約しよう!お役立ち単語と例文はこちら

ホテルの部屋を英語で電話予約しよう ビジネス英会話

現在は様々なホテルのサイトがあり、オンラインで予約ができるので大変便利ですが、海外のホテルでは予約は電話のみという場合や、急遽宿を取らなければならなく、電話予約をせざるを得ないこともあります。

「禁煙室」「海が見える部屋」「バスタブ付きの部屋」「朝食つき」…

など、部屋の種類やオプションサービスをリクエストする際に便利なフレーズも豊富に紹介します。

英語の勉強だけでなく、海外絵へ旅行する際にも役立ててくださいね。

ホテルを電話予約する際に必要な英単語とフレーズ例

ホテルの部屋を英語で電話予約しよう

まず、電話予約をする前に役に立つ英単語を覚えてみましょう。

部屋の種類英語名

基本的なルーム名

  • Single room=シングルルーム
  • Twin room=ツインルーム
  • Double room=ダブルルーム
  • A nonsmoking room=禁煙の部屋

部屋の条件をリクエストする際の英語名

  • An upper floor room=上の方の階の部屋
  • A city view room=街並みが見える部屋
  • An ocean view room=海が見える部屋
  • A room with a bathtub=バスタブ付きの部屋
  • A room with a shower=シャワー付きの部屋
  • A room with AC=エアコン付きの部屋

予約の際に役立つ英単語

  • Check-in=チェックイン
  • Check-out=チェックアウト
  • Book=予約
  • Vacancy=空き部屋
  • Available=利用できる
  • Included=~付き、~を含む
  • Inexpensive=あまり高くない
  • Confirmation=確認

予約の際に役立つ英語フレーズ例

空室はありますか?

Is ○○ Available on ○○th April? 

Do you have any vacancies tomorrow?

◯◯は空いてますか?

  • A nonsmoking room available?
    禁煙ルームは空いていますか?
  • An ocean view room is available?
    海が見える部屋は空いていますか?

英語でホテルの電話予約!安い部屋や朝食もリクエストしてみよう!

ホテルの部屋を英語で電話予約しよう

実際に電話での予約をする際に想定される会話をご紹介します。

  • A=レセプション
  • B=お客さん

ホテルの安い部屋を英語で電話予約してみよう!

A: Hello, Thank you for calling ○○Hotel, This is Anna. How may I help you?
お電話有難うございます。○○ホテルのアナと申します。

B: Do you have any vacancies tomorrow? I’d like to book a single room with AC for one night.
予約がしたいのですが明日は空いている部屋はありますか?また、エアコン付きの一人部屋一泊を希望します。

 

 

A: Yes we have but it’s a double room with AC.
ご用意がありますが、エアコン付きですとダブルルームになります。

B: What is the cost?
いくらですか?

A: It is 70 dollars per night.
一泊70ドルです。

B: Do you have any inexpensive room?
もうすこし安い部屋は他にありますか?

 

A: Hold on a minutes, Yes we have a single room without AC and it’s 56 dollars, Will that be okay?

少々お待ちください。エアコンが付いていない部屋でしたら一人部屋がご用意できます。値段は56ドルです。いかがなさいますか?

B: I’ll take that room.

そちらにします。

 

A: May I have your name and your phone number please?

ではお名前と電話番号をお願いします。

B: My name is ○○〇. It’s 012-34-56.

名前は○○○です。電話番号は012-34-56です。

 

 

A: All right. I have reserved a room under ○○○ for tomorrow.

承知致しました。○○○様のお名前で明日、ご予約いたしました。

B: Perfect, Thank you.

ありがとうございます。

 

ホテルの電話予約!希望の部屋と朝食のリクエストを英語で伝えよう!

  • A=レセプション
  • B=お客さん

 

A: Hello, This is △△ Hotel, Thank you for calling. How cloud I help you?
こちらは△△ホテルでございます。お電話誠にありがとうございます。ご用件をお伺いします。

 

B: I’d like to book a room for two people for 2 night from Jun 1.
6月1日から2日間の予約が取りたいです。

 

A: Hold on please. What kind of rooms would you like?
少々お待ちください。どのようなお部屋がよろしいですか?

B: I’d like to book a twin room and that would be great if it’s an ocean view room.
海が見えるツインルームがあると嬉しいです。

 

A: Sure. We can serve you breakfast through your stay. How would you like?
かしこまりました。朝食はお付けしますか?

B: How much is breakfast?
朝食はいくらですか?

 

A: It’s 15 dollars per day.
1日15ドルです。

B: That’s great. I’ll have it. And do you have a shuttle service from airport?
お願いします。空港の送迎をお願いすることはできますか?

 

A: That’s should be fine, what time do you expect to pick up?
ご用意しております。何時にお迎えに上がりましょうか?

B: About 5pm.
5時にお願いします。

 

A: All right. Could I get your name and phone number?
承知致しました。お名前と電話番号をお伺いいたします。

B: My name is ◇◇. It is 123-456-789
私の名前は△△です。番号は123-456-789です。

 

 

A: Let me confirm you reservation.
ご予約をご確認いたします。

A:  I have reserved a twin room under ◇◇ for 2night from Jun 1 and we’ll pick you up at airport at 5pm.
6月1日から2日間、ツインルームの予約と、空港送迎を5時にて承りました。

A: Awesome! Thank you very much.
ありがとうございます。

 

Should be fineは「大丈夫です。」という意味で、 “That’s fine”“absolutely”と同じように使用します。

「満室です」と英語で断る場合(ホテルスタッフ)

万が一部屋が全て満室だった場合は、英語で次のような返事が返ってくることが多いです。

  • We are full.
  • I’m sorry but we’re full.
  • I’m afraid that we’re fully booked.
  • I apologize but we don’t have any vacancies.
  • I’m sorry we are booked up.

I’m sorry の代わりに 「I’m afraid」「I apologizeなどややかしこまった表現も良く使われるので覚えておきましょう。

「満室です。」とホテル側に言われる場合はこの上記のような言い方をします。

もし、「予約がいっぱいです」と言われたら、 “Okay”だけで電話を切らずに、 “I see, / All right Thank you anyway.と言いましょう。

英語でホテルの電話予約の仕方まとめ

英語でのホテルの電話予約の際に想定される会話をご紹介しましたが、いかがでしたか?

英語で電話というと難易度が高いなあと思うかもしれませんが、ある程度会話の流れが予測できるものなので、事前に学習をしておき一度は試してみて下さい。必要な時に役に立つだけでなく、英語学習の一歩向上にもつながると思います。

コメント

  1. Danielhaile より:

    personal loans bad credit
    credit loans

  2. Mattie より:

    My spouse and I absolutely love your blog and find many of your post’s to
    be exactly I’m looking for. Does one offer guest writers to
    write content for you? I wouldn’t mind composing a post or elaborating on most of the subjects
    you write related to here. Again, awesome web site!